Eu achei tão, mas tão engraçado o post que o Zethi escreveu sobre as mukissas no Totalmente sem noção, que me propus a fazer duas traduções para a frase que tá na boca do povão.
Oh, what a muks!, é a versão em inglês para "Cara, que mukissa!!!".
Pois bem, uma possível tradução para o francês seria:
Oh, c'est une mukisse cette jeune fille ça!
E para o espanhol:
Eh! Eh! Puta madre, que mukissa eres!
Se alguém quiser propor em alguma outra língua...
P.S. Defendendo a classe: as mulheres da UnB não são mukissas coisa nenhuma! Hunf!!!
2 comentários:
As mulheres da UnB não são mukissas. Elas são gente-fina.
A UnB é sim uma mukissolândia (se não for "A" Mukissolândia no Plano Piloto). O que não quer dizer que TODAS as mulheres de lá sejam mukissas. Deve salvar cerca de 0,1% delas.
Postar um comentário